Když farář Josef Mohr psal text vánoční koledy, asi netušil, že se z ní stane celosvětově známá píseň, dokonce jej odložil do šuplíku, kde dva roky odpočíval. Podobně na tom asi byl vesnický učitel Franz Xaver Gruber, který skládal noty na poslední chvíli. Ale zázraky se dějí a zvlášť o Vánocích a „hit“ byl na světě.

O půlnoční mši 24. prosince 1818 měla premiéru v kapli sv. Mikuláše v Oberndorfu nedaleko rakouského Salzburku. Učitel Gruber zpíval s dětským sborem a farář Mohr je doprovázel na kytaru. Pokud vám ta kytara v celém příběhu nesedí, chápeme, varhany se přeci ke slavnostní mši hodí mnohem lépe. Legenda praví, že měch varhan rozkousaly myši, a tak musel být doprovod složen pro kytaru. Pravda je ale prozaičtější, v té době v kostele ještě varhany nestály, obec je koupila až o dva roky později. První doprovod slavné vánoční písně byl opravdu psán pro kytaru. Píseň navíc nebyla liturgická a zazněla až po mši. To, že se Tichá noc stala symbolem Vánoce, ale rozhodně platí.

Pokud si chcete udělat výlet do míst, kde vznikla píseň, jež byla přeložena do 300 jazyků a nářečí a hraje se ve více jak 150 krajinách, dorazte do Salzburku a odtud dále do Arnsdorfu, kde stojí dodnes krásná stará škola, snad nejdéle působící škola v Rakousku, kde pracoval autor melodie. V podkroví je malé muzeum, kde se o ní dozvíte vše. Nejlépe z úst správce muzea Maxe Gurtnera. Ten vám povypráví i o tom, jak se píseň dále rozšířila do světa. Ta totiž po své premiéře opět upadla do zapomnění. Až když opravář varhan našel ležící part a předal jej do správných rukou, začala se Tichá noc znovu hrát. Nejprve v Zillerthalu a odtud se díky pěvecké rodině Rainerových dostala až do Ameriky.

Výlet si udělejte i ke zmíněné kapli sv. Mikuláše v Oberndorfu. Od Arnsdorfu je vzdálen jen pár minut. Dokonce zde najdete obchod plný upomínkových předmětů a v kapli zažijete onu atmosféru, která se těžko popisuje a je lépe zažít.

Letos to před Vánoci už asi nestihnete, ale příští rok, až se bude slavit 200. výročí písně, to rozhodně bude stát za cestu do Rakouska.

 

Tichá noc

Tichá noc, přesvatá noc, v spánku svém dýchá zem,
půlnoc odbila, město šlo spát, zdřímli dávno i pastýři stád,
/:jen boží láska, ta bdí :/

Tichá noc, svatá noc, náhle v ní jásot zní,
vstávej, lide můj, tmu z očí střes, v městě Betlémě Bůh zrozen dnes,
/: z lásky se člověkem stal :/

Tichá noc, svatá noc, stín a mráz vůkol nás,
v hloubi srdce však Gloria zní, dík, že hříšník se s důvěrou smí
/: u svaté rodiny hřát. :/



Více informací najdete na: www.salzburg.info/cs nebo www.kamkam.eu.

Foto: Salzburg Tourism a autorka

Čtěte také:

Uložit

Uložit

Uložit

Uložit

Uložit

Uložit

Reklama